This article presents a systematic review, for which research was carried out in the following electronic databases: Web of Science, Scopus, PubMed, and ERIC, in which several articles were found (n = 560). The results were analyzed based on the information obtained in the titles and abstracts, and the remaining studies were read in full for the analysis. The aim of this article was to identify the different questionnaires used for selecting items of assistive technology, describe and evaluate the translation and transcultural adaptation procedures, characterize the thematic domains of each resource, evaluate the cultural adaptation process adopted, and describe the psychometric properties. Data extraction and evaluation of the methodological quality of the eligible studies were performed in accordance with the COSMIN verification list with a checklist of 4 points. The publication of systematic review studies and others that synthesize research results is fundamental to provide support for change in the behavior of professionals in the field of health, and not only to access the available literature but also to incorporate this information into daily clinical practice. The results of this review could provide subsidies that would enable the planning, execution, identification, and choice of specific instruments for a determined study within the context of assistive technology, with a view to helping researchers and health professionals in clinical and investigatory practices.
展开▼
机译:本文提供了系统的综述,并在以下电子数据库中进行了研究:Web of Science,Scopus,PubMed和ERIC,在其中找到了几篇文章(n = 560)。根据标题和摘要中获得的信息对结果进行分析,并完整阅读其余研究以进行分析。本文旨在确定用于选择辅助技术项目的不同问卷,描述和评估翻译和跨文化适应程序,表征每种资源的主题领域,评估所采用的文化适应过程,并描述心理计量学特性。根据COSMIN验证清单和4分核对清单,对符合条件的研究进行数据提取和方法学质量评估。系统评价研究和其他可综合研究结果的出版物的发布,对于为卫生领域专业人员的行为变化提供支持,不仅可以访问可用的文献,而且可以将该信息纳入日常临床实践。审查的结果可以提供补贴,以便能够在辅助技术的范围内为确定的研究计划,执行,识别和选择特定工具,以帮助研究人员和卫生专业人员进行临床和研究实践。
展开▼