首页> 美国卫生研究院文献>Behavioral Sciences >Better to Be Alone than in Bad Company: Cognate Synonyms Impair Word Learning
【2h】

Better to Be Alone than in Bad Company: Cognate Synonyms Impair Word Learning

机译:最好独自一人在坏公司:同义词损害词学习

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

The effects of cognate synonymy in L2 word learning are explored. Participants learned the names of well-known concrete concepts in a new fictional language following a picture-word association paradigm. Half of the concepts (set A) had two possible translations in the new language (i.e., both words were synonyms): one was a cognate in participants’ L1 and the other one was not. The other half of the concepts (set B) had only one possible translation in the new language, a non-cognate word. After learning the new words, participants’ memory was tested in a picture-word matching task and a translation recognition task. In line with previous findings, our results clearly indicate that cognates are much easier to learn, as we found that the cognate translation was remembered much better than both its non-cognate synonym and the non-cognate from set B. Our results also seem to suggest that non-cognates without cognate synonyms (set B) are better learned than non-cognates with cognate synonyms (set A). This suggests that, at early stages of L2 acquisition, learning a cognate would produce a poorer acquisition of its non-cognate synonym, as compared to a solely learned non-cognate. These results are discussed in the light of different theories and models of bilingual mental lexicon.
机译:探索了同源同义词在L2词学习中的影响。参与者以新的虚构语言在图片词协会范式之后了解了知名具体概念的名称。其中一半概念(设置a)有两种可能的新语言翻译(即,两个单词是同义词):一个是参与者L1中的同源,另一个是不是。其他一半概念(集B)在新语言中只有一个可能的翻译,是一种非同源词。在学习新单词之后,参与者的内存在图片匹配任务和翻译识别任务中进行了测试。符合以前的发现,我们的结果清楚地表明,同源更容易学习,正如我们发现的那样,我们发现与其非同义词和来自Set B的非同义词和非同源的人来说更好地记录。我们的结果也似乎也似乎建议没有同学的非同义词(Set B)比具有同义词的非同义词(设置A)更好地学习。这表明,在L2采集的早期阶段,与单独学习的非同源相比,学习同学会产生较差的非同义词的较差。根据双语心理词典的不同理论和模型讨论了这些结果。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号