首页> 美国卫生研究院文献>Morbidity and Mortality Weekly Report >Preventing and Mitigating SARS-CoV-2 Transmission — Four Overnight Camps Maine June–August 2020
【2h】

Preventing and Mitigating SARS-CoV-2 Transmission — Four Overnight Camps Maine June–August 2020

机译:防止和减轻SARS-COV-2传输 - 四个过夜营地缅因州6月20日

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

The World Health Organization declared coronavirus disease 2019 (COVID-19) a pandemic on March 11, 2020. Shortly thereafter, closures of 124,000 U.S. public and private schools affected at least 55.1 million students through the end of the 2019–20 school year. During the summer of 2020, approximately 82% of 8,947 U.S. overnight camps did not operate. In Maine, only approximately 20% of 100 overnight camps opened. An overnight camp in Georgia recently reported SARS-CoV-2, the virus that causes COVID-19, transmission among campers and staff members when nonpharmaceutical interventions (NPIs) were not strictly followed ( ); however, NPIs have been successfully used to mitigate SARS-CoV-2 transmission among military basic trainees ( ). During June–August 2020, four overnight camps in Maine implemented several NPIs to prevent and mitigate the transmission of SARS-CoV-2, including prearrival quarantine, pre- and postarrival testing and symptom screening, cohorting, use of face coverings, physical distancing, enhanced hygiene measures, cleaning and disinfecting, and maximal outdoor programming. During the camp sessions, testing and symptom screening enabled early and rapid identification and isolation of attendees with COVID-19. Among the 1,022 attendees (staff members and campers) from 41 states, one territory, and six international locations, 1,010 were tested before arrival; 12 attendees who had completed a period of isolation after receiving a diagnosis of COVID-19 2 months before arrival were not tested. Four (0.4%) asymptomatic attendees received positive SARS-CoV-2 test results before arrival; these persons delayed their arrival, completed 10 days of isolation at home, remained asymptomatic, and did not receive any further testing before arrival or for the duration of camp attendance. Approximately 1 week after camp arrival, all 1,006 attendees without a previous diagnosis of COVID-19 were tested, and three asymptomatic cases were identified. Following isolation of these persons and quarantine of their contacts, no secondary transmission of SARS-CoV-2 occurred. These findings can inform similar multilayered public health strategies to prevent and mitigate the introduction and transmission of SARS-CoV-2 among children, adolescents, and adults in congregate settings, such as overnight camps, residential schools, and colleges.
机译:世界卫生组织宣布2019年3月11日的冠状病毒疾病(Covid-19),2020年3月11日。此后不久,将在2019 - 20年学年结束时缩短124,000名美国公共和私立学校的措施至少影响了5510万学生。在2020年夏天,大约8,947名美国过夜营地的82%没有运作。在缅因州,只有大约20%的100个过夜营地开放。格鲁吉亚的一夜营地最近报道了SARS-COV-2,导致Covid-19的病毒,营地和工作人员之间的营业症干预(NPI)没有严格遵守();然而,NPI已成功地用于减轻军事基础学员()之间的SARS-COV-2传输。在2020年6月20日,缅因州的四个过夜营地实施了几个NPI,以防止和减轻SARS-COV-2的传输,包括预先安置检疫,前训练检测和症状筛查,队列,使用面部覆盖,物理疏远,物理疏远,增强卫生措施,清洁和消毒,以及最大的户外编程。在营地会议期间,测试和症状筛选能够早期和快速识别和孤立与Covid-19。在41个州的1,022名与会者(工作人员和露营者)中,一个领土和六个国际地点,1,010个在抵达前进行了测试; 12个与会在抵达前2个月内接受Covid-19诊断后完成了一段孤立的参加者。四(0.4%)无症状与会者在抵达前接受过SARS-COV-2测试结果;这些人延误了他们的抵达,在家完成了10天的孤立,仍然无症状,并且在抵达前没有收到任何进一步的测试或营地出席期限。在营地到达后约1周,所有1,006名没有先前诊断的Covid-19与会者进行了测试,并确定了三种无症状病例。在孤立这些人检疫的接触后,没有发生SARS-COV-2的二次传输。这些调查结果可以通知类似的多层公共卫生战略,以防止和减轻儿童,青少年和成年人中SARS-COV-2的引入和传播,例如聚夜营地,住宅所学校和高校。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号