reading attention parafoveal preview alternating case parallel processing;
机译:串行处理与在注视过程中从连续单词中提取语言信息的时间过程一致:对Inhoff,Eiter和Radach(2005)的回应
机译:阅读中眼睛注视过程中从连续单词中提取语言信息的时间过程
机译:词频的时程和大小写交替对阅读中注视时间的影响:眼睛运动的词汇控制证据
机译:以中文为母语的人阅读中文文本的探索
机译:在阅读的简单视角中阐明语言理解:单词,句子和语篇水平的语言技能对阅读理解的影响
机译:语言过程并没有克服视觉运动限制,但它们调节了眼睛移动的位置,而不管单词的边界如何:反对在阅读过程中基于自上而下的基于单词的眼睛运动控制的证据
机译:阅读中眼睛注视期间连续词语言信息提取的时间过程
机译:单位间隔对中国非本土读者阅读策略的影响:眼动追踪研究