首页> 美国卫生研究院文献>other >How language affects childrens use of derivational morphology in visual word and pseudoword processing: evidence from a cross-language study
【2h】

How language affects childrens use of derivational morphology in visual word and pseudoword processing: evidence from a cross-language study

机译:语言如何影响儿童在视觉单词和伪单词处理中对派生形态的使用:来自跨语言研究的证据

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

Developing readers have been shown to rely on morphemes in visual word recognition across several naming, lexical decision and priming experiments. However, the impact of morphology in reading is not consistent across studies with differing results emerging not only between but also within writing systems. Here, we report a cross-language experiment involving the English and French languages, which aims to compare directly the impact of morphology in word recognition in the two languages. Monolingual French-speaking and English-speaking children matched for grade level (Part 1) and for age (Part 2) participated in the study. Two lexical decision tasks (one in French, one in English) featured words and pseudowords with exactly the same structure in each language. The presence of a root (R+) and a suffix ending (S+) was manipulated orthogonally, leading to four possible combinations in words (R+S+: e.g., postal; R+S−: e.g., turnip; R−S+: e.g., rascal; and R-S-: e.g., bishop) and in pseudowords (R+S+: e.g., pondal; R+S−: e.g., curlip; R−S+: e.g., vosnal; and R−S−: e.g., hethop). Results indicate that the presence of morphemes facilitates children's recognition of words and impedes their ability to reject pseudowords in both languages. Nevertheless, effects extend across accuracy and latencies in French but are restricted to accuracy in English, suggesting a higher degree of morphological processing efficiency in French. We argue that the inconsistencies found between languages emphasize the need for developmental models of word recognition to integrate a morpheme level whose elaboration is tuned by the productivity and transparency of the derivational system.
机译:在几个命名,词法决定和引语实验中,发展中的读者已被证明在视觉单词识别中依赖词素。但是,形态学在阅读中的影响在各个研究中并不一致,不仅在写作系统之间而且在写作系统内部也出现了不同的结果。在这里,我们报告了一项涉及英语和法语的跨语言实验,目的是直接比较形态学对两种语言中单词识别的影响。符合年级(第1部分)和年龄(第2部分)要求的说法语和说英语的儿童参加了这项研究。两项词汇决策任务(一种是法语,一种是英语)以每个语言中结构完全相同的单词和伪单词为特征。词根(R +)和后缀结尾(S +)的存在被正交处理,导致单词中四个可能的组合(R + S +:例如邮政; R + S-:例如芜菁; RS-S +:例如rascal;和RS-:例如bishop)和伪字(R + S +:例如鱼尾草; R + S-:例如curlip; RS +:例如vosnal;以及RS-:例如hethop)。结果表明,词素的存在有助于儿童识别单词,并阻碍他们拒绝两种语言中的伪单词的能力。但是,效果会跨越法语的准确性和时延,但仅限于英语的准确性,这表明法语的形态处理效率更高。我们认为,语言之间的不一致之处强调了单词识别的发展模型需要整合词素水平,该词素的详细程度取决于派生系统的生产率和透明度。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号