首页> 美国卫生研究院文献>other >Evaluation of the Postoperative Quality of Recovery Scale test and re-test in Swedish among healthy volunteers
【2h】

Evaluation of the Postoperative Quality of Recovery Scale test and re-test in Swedish among healthy volunteers

机译:在瑞典健康志愿者中评估瑞典恢复能力量表测试和再测试的术后质量

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

Introduction Patient outcome measures are required to assess the quality of healthcare. Tools for a patients’ self-assessment of quality of recovery, during perioperative care, have been developed during the last decade. The Postoperative Quality of Recovery Scale (PostopQRS) questionnaire is one of the most well-accepted and validated tools available. Here we assess the PostopORS questionnaire in Swedish. Methods Sixty-one students from the Bachelor Program in Nursing, (50 female and 11 male; mean age, 25; range, 21-46) filled in the Swedish translation of the PostopQRS questionnaire twice. They also evaluated whether they found the queries easy to understand and respond to >. Results The participants found the Swedish translation of the PostopQRS questionnaire easy to read and understand. There were minor differences in test responses between the initial test and the re-test 48 hours later. We found that the PostopQRS questionnaire has some background noise; 12 out of 61 participants (20%) reported mild pain, 25 (41%) scored some depression and 33 scored mild anxiety (54%). The cognitive domain showed a learning effect between tests in “word recall” and “word generation”, while “digit recall forward” and “digit recall backward” showed no change. We found a difference in cognitive test performance with age; younger participants had higher mean cognitive test scores compared to participants >30 years. Overall, nine participants showed a decrease in re-test scores; two experienced a mild increase in pain; one experienced a mild increase in anxiety; and six performed more poorly on cognitive tests. Conclusion The Swedish translation of the PostopQRS was found to be adequate for use in the assessment of quality of recovery, and the questions were well understood by participants. Our study shows the importance of baseline testing for assessment of recovery, since recovery is assessed as a return to or improvement in each individual’s baseline score.
机译:简介需要患者结局指标以评估医疗质量。在过去的十年中,已经开发出用于围手术期护理期间患者自我评估恢复质量的工具。术后恢复质量量表(PostopQRS)问卷是最受认可和验证的工具之一。在这里,我们用瑞典语评估PostopORS问卷。方法护理学士学位课程的61名学生(50名女性和11名男性;平均年龄:25;范围:21-46)两次填写了PostopQRS问卷的瑞典语翻译。他们还评估了他们是否发现查询易于理解并响应>。 结果参与者发现PostopQRS问卷的瑞典语翻译易于阅读和理解。在初始测试和48小时后的重新测试之间,测试响应之间存在细微差异。我们发现PostopQRS问卷有一些背景噪音; 61名参与者中有12名(20%)报告有轻度疼痛,其中25名(41%)表现出一定程度的抑郁,33名轻度焦虑(54%)。认知领域在“单词回忆”和“单词生成”的测试之间显示出学习效果,而“数字回忆向前”和“数字回忆向后”没有变化。我们发现随着年龄的增长,认知测试表现有所不同。与30岁以上的参与者相比,年轻的参与者的平均认知测试得分更高。总体而言,有9名参与者的重测分数有所下降;两个人的疼痛轻度增加;一个人的焦虑轻度增加;还有六个在认知测试中表现较差。结论发现PostopQRS的瑞典语翻译足以用于评估恢复质量,并且参与者已很好地理解了这些问题。我们的研究表明,基线测试对于评估恢复的重要性,因为恢复被评估为每个人基线得分的恢复或提高。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号