首页> 美国卫生研究院文献>Canadian Journal of Surgery >Translation of the Patient Scar Assessment Scale (PSAS) to French with cross-cultural adaptation reliability evaluation and validation
【2h】

Translation of the Patient Scar Assessment Scale (PSAS) to French with cross-cultural adaptation reliability evaluation and validation

机译:将患者疤痕评估量表(PSAS)译成法语并进行跨文化调整可靠性评估和验证

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

BackgroundPatient esthetic satisfaction related to scarring after orthopedic surgery was rarely assessed before the development of the Patient Scar Assessment Scale (PSAS). The purpose of our study was to translate and validate the PSAS and assess the psychometric properties of the French version.
机译:背景:在开发患者疤痕评估量表(PSAS)之前,很少评估与整形外科手术后瘢痕形成有关的患者的审美满意度。我们研究的目的是翻译和验证PSAS,并评估法文版的心理计量学特性。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号