首页> 美国卫生研究院文献>Frontiers in Psychology >Grammatical Gender Inhibition in Bilinguals
【2h】

Grammatical Gender Inhibition in Bilinguals

机译:双语者的语法性别抑制

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

Inhibitory control processes have been recently considered to be involved in interference resolution in bilinguals at the phonological level. In this study we explored if interference resolution is also carried out by this inhibitory mechanism at the grammatical level. Thirty-two bilinguals (Italian-L1 and Spanish-L2) participated. All of them completed two tasks. In the first one they had to name pictures in L2. We manipulated gender congruency between the two languages and the number of presentations of the pictures (1 and 5). Results showed a gender congruency effect with slower naming latencies in the incongruent condition. In the second task, participants were presented with the pictures practiced during the first naming task, but now they were asked to produce the L1 article. Results showed a grammatical gender congruency effect in L1 that increased for those words practiced five times in L2. Our conclusion is that an inhibitory mechanism was involved in the suppression of the native language during a picture naming task. Furthermore, this inhibitory process was also involved in suppressing grammatical gender when it was a source of competition between the languages.
机译:最近,在语音学水平上,抑制性控制过程被认为与双语者的干扰解决有关。在这项研究中,我们探索了在语法层面上是否也通过这种抑制机制来实现干扰消除。 32位双语者(意大利语L1和西班牙语L2)参加了会议。他们全部完成了两项任务。在第一个中,他们必须命名L2中的图片。我们操纵了两种语言之间的性别一致性以及图片的显示数量(1和5)。结果表明,在不一致的情况下,性别一致性会降低命名延迟。在第二个任务中,向参与者展示了在第一个命名任务中练习的图片,但是现在要求他们制作L1文章。结果显示,在L1中语法性别一致性的效果对于在L2中练习五次的单词增加了。我们的结论是,在图片命名任务中,抑制机制参与了对母语的抑制。此外,当这种抑制过程是语言之间竞争的源头时,它也与抑制语法性别有关。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号