退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
许钧;
机译:翻译介导的话语是跨文化交流中的意义潜力的重要来源:中国解释的总理 - 在中国的议案
机译:翻译介入新闻发布会中的记者与中国总理的对比图像 - 以中国“谢西”为例
机译:在科威特在科威特在科威特在科威特在科威特在科威特进行电子学习的学生准备就绪
机译:有无视频通道的感知能力发生变化:一项从语音到语音,机器翻译介导的地图任务的研究
机译:忘记埃克伯特,忘记普鲁斯特:为什么本杰明为普克捍卫“波德莱尔”而放弃普鲁斯特。
机译:硝唑尼特在急性轮状病毒性腹泻中的作用:来自发展中国家的随机对照试验
机译:克雷格·赫伯特·E(Craig,Herbert E。),(2012年)“马塞尔·普鲁斯特在西班牙的作品的接受。翻译,文学批评和叙事影响”
机译:防御视野。卡斯特在网络空间。 2006年2月,第51号
机译:包含胚芽粉的中国面条小麦粉组合物,中国面条高筋粉,以及使用中国面条小麦高筋粉成分和中国面条高筋粉的中国面条
机译:通过转录/翻译介导的纯化富集全长寡核苷酸
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。