首页> 中文期刊>扬子江评论 >中西现代诗歌关系新论——以张枣对史蒂文斯的译写为中心

中西现代诗歌关系新论——以张枣对史蒂文斯的译写为中心

     

摘要

引言中国现代诗歌的发生与西方诗歌的译介不无关系,虽然不能完全归因于后者,而还包含了中国文学自身发展演变的逻辑。但是,在一般的研究框架中,西方诗歌对中国现代诗歌的影响已经成了一个压倒性的论述。时至今日,这样一种"思维定势"需要重新被审视甚至打破:这既和现代汉语诗歌逐渐增强的语言和文化主体性有关,也得益于晚近翻译理论和比较文学理论的刺激。

著录项

  • 来源
    《扬子江评论》|2018年第1期|106-112|共7页
  • 作者

    王东东;

  • 作者单位

    河南师范大学文学院;

  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 chi
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号