退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
代佩佩;
新疆大学;
机译:共和土耳其的翻译政策和伪翻译。 “ me脚的乌鸦回忆录”:皮蒂格里利(Pitigrilli)/阿夫尼(Avni?Nsel)的伪译
机译:EFG1转录本的5'非翻译区促进其翻译以调节白色念珠菌的菌丝形态发生。
机译:翻译看起录缓冲区的不一致
机译:圣托马斯·阿奎那(St. Thomas Aquinas)在三则评论中以及在“分离物质论”中与新柏拉图式思想的对抗。
机译:Zap1转录激活因子通过使用替代性5转录前导序列负调控RTC4 mRNA的翻译
机译:小说 ud中的英语-印尼语翻译分析戴安娜·斯里桑蒂 ud将亚瑟·金(Arthur Golden)的“艺妓回忆录”改成“艺妓回忆录:雪兰莪艺妓回忆录”
机译:健康手册的翻译及对目标读者的影响:西班牙语翻译文本的结构和语用特征的对比分析西班牙文原文翻译
机译:改进面部机器-取消通讯录(由Google翻译进行机器翻译,不具有法律约束力)
机译:结合“备忘录”和广告的年鉴。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
机译:提醒备忘录。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。