首页> 中文期刊> 《西部中医药》 >基于交际翻译观的病历档案文本翻译研究

基于交际翻译观的病历档案文本翻译研究

         

摘要

在Peter Newmark交际翻译的指导下,分别从词、句、篇章3个层面研究病例档案文本的翻译原则和策略,指出病历档案文本是专业性较强的信息类文本,其在遣词造句及谋篇布局等方面都带有鲜明的特色;病历档案的翻译主要是为了满足患者的境外就医需求及医务人员的国际学术交流,因此应用相应的交际翻译原则——简洁准确原则、清晰流畅原则、连贯性原则,能使病历文本信息得到有效表达和传递.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号