首页> 中文期刊>章回小说 >林琴南究竟翻译了多少小说?

林琴南究竟翻译了多少小说?

     

摘要

林琴南是近代中国最有影响的文学翻译家。被誉为“译界之王”。他一生译述了莎士比亚、笛福、斯威夫特、兰姆、史蒂文森、狄更斯、司各特、科南·道尔、欧文、雨果、大仲马、小仲马、巴尔扎克、伊索、易卜生、托尔斯泰等名家的作品。 林琴南翻译小说最多的是英国哈葛德的作品,其次为科南·道尔,再者为托尔斯泰、小仲马与狄更斯。许多是不杯的名作。 林琴南自1898年译《巴黎茶花女遗事》至1942年逝世为止,一共译了多少种

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号