首页> 中文期刊> 《汉语世界:英文版》 >一别两宽,好聚好散(英文)

一别两宽,好聚好散(英文)

         

摘要

<正>A short guide to that tragic farewell in Chinese分手时该说什么才能好聚好散?So many expressions in our language describe love and relationships as eternal:until the seas run dry and the rocks crumble(海枯石烂haiku shilan),until heaven and earth get old(地老天荒dilao tianhuang).A lover’s pledge is called海誓山盟(haishi shanmeng,an oath to the sea and mountains),expressing the idea that two people sharing true love will

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号