首页> 外文期刊>汉语世界:英文版 >多棱镜(英文)
【24h】

多棱镜(英文)

机译:多棱镜(英文)

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

<正>SCRATCHING THE SEVEN-YEAR ITCH China’s increasing divorce rates have made a special topic of the classic'seven-year itch'.Recently,Lu Guoping,a columnist with more than 339,000 followers on Weibo,proposed a controversial solution.He suggested that a new marriage license should be issued that expires in seven years if the couple don’t want to renew it.'If we do this,people will have at least five
机译:<正>抓住七年痒中国的越来越多的离婚率已经做了一个特殊的主题,这是经典的一年的特殊话题。鲁族主义,一位专栏作家在微博上有超过339,000名粉丝,提出了一个有争议的解决方案。他建议应该发出新的婚姻许可,在七年内到期,如果这对夫妇不想更新它,那么如果我们这样做,人们将至少有五个

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号