首页> 中文期刊>教学考试 >辨清结构,“调”准句意——例谈高考文言文翻译“调序法”

辨清结构,“调”准句意——例谈高考文言文翻译“调序法”

     

摘要

近年来,高考文言文翻译题经常把倒装句作为考查的重点,用以考查考生调整语序、翻译句子的能力。请看:(1)迟明行六十里,峄亭延候于十字桥,彼此喜跃,骈辚同驱。闻伯夷、柳下惠之风者,奋乎百世之下,而况于亲炙之者乎?(2018年江苏卷第8题)(2)贞度叔陵将有异志,因与卓自疏于叔陵,每有宴游,辄辞以疾,未尝参预。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号