首页> 中文期刊> 《速读(下旬)》 >林肯《葛底斯堡演讲词》译本分析

林肯《葛底斯堡演讲词》译本分析

         

摘要

林肯的葛底斯堡演讲是英美演说史上著名的篇章,后人对其给予了极高的评价.本文选取石幼珊、许渊冲和江怡的译本为例,从转性与变态、增补与省略、抽象与具体和拆分与合并四个方面分析译者如何灵活地运用翻译技巧,取得良好的翻译效果.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号