首页> 中文期刊> 《汉字文化》 >从图里的翻译规范理论看林乐知《文学兴国策》中译本

从图里的翻译规范理论看林乐知《文学兴国策》中译本

         

摘要

本文以吉迪恩·图里的翻译规范理论为理论基础,分别从初始规范、预备规范、操作规范分析林乐知译介《文学兴国策》时受规范影响对翻译策略的选择,通过使用中国书信格式、以中国社会文化特征词对译西方文化特征词、将儒家学说与译文巧妙融合等策略,实现其传教目的.以期厘清晚晴时期社会翻译活动的脉络,对当代中国翻译研究的发展做出更好的梳理.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号