退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
陈红群;
四川省农业援外办公室;
南南合作; 联合国粮农组织; 发展中国家; 粮食安全; 精神; 侧面; 农业生产能力; 农业领域;
机译:TranoïPreview展现了2018年夏季的风采
机译:CHS FIELD以开放性和醒目的现代设计来展现其历史悠久,艺术至上的城市邻里风采
机译:K展现更多国际风采,但出勤率下降
机译:南南合作成功模式:中国 - 巴西地球资源卫星(CETBERS)项目约30年
机译:“中国的基督教医生”:Cheeloo医学毕业生的专业精神和自我牺牲精神,1917年至1980年。
机译:不屈不挠的精神:ho积障碍的人不会根据风险下的反馈来修改决策策略
机译:“让中华文化展现出永久魅力和时代风采 Que la beauté éternelle de la culture chinoise rayonne sur notre époque”: la terminologie de la culture dans le discours au XIXe Congrès du Parti Communiste Chinois
机译:msFC热风采集器在自然和模拟条件下的热性能
机译:一种在有限内存寻址下扩展现有微处理器结构中数据存储的方法
机译:用于汽车机舱空调系统的热交换器管,即冷凝器管,在管的侧面设有牺牲通道,该牺牲通道绕过流体并通过流体循环而封闭
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。