首页> 中文期刊>山东外语教学 >《三体》系列风靡海外的生态翻译学考量

《三体》系列风靡海外的生态翻译学考量

     

摘要

具有较高“整合适应选择度”的译文可以更好地“选择性适应”翻译生态环境,并在译入语世界获得“再生”.《三体》系列风靡海外,首先在于原文的生态价值和普世价值契合译文读者的阅读期待,唤醒了读者的生态意识;其次,译者有效发挥了主导作用,使译文具有较高的“整合适应选择度”;第三,该系列翻译出版的整个过程遵从了市场化路径,充分发挥了各环节参与者的能动作用.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号