退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
严海霞;
江苏省如皋市外国语学校;
导入; 点拨; 鼓励; 总结;
机译:基于网络的语言实验室在小组工作中引导同伴反馈以改善非英语专业毕业生的英语写作的研究
机译:迫切需要在图像引导的热消融术中应用通用语言
机译:超声引导的髂骨语言和ILIOHYPOGACT神经阻滞在宫颈癌的根治手术中的应用分析
机译:资源不足语言的音素快速引导到音素系统-Iban语言的应用
机译:语言自治计划与美国在美国大学西班牙语的外语教学中与技术的引导自主语言学习
机译:3简介> 3.1 Johannes Bobrowski的遗产 p> > 3.2稿件,使用哥特式脚本,按字母顺序,opobulary的字母序列,源和内容 p> > 3.3 Bobrowski之间的关系op词汇和他的立陶宛语和op主题 p> > 3.4旧普鲁士的历史 p> > 3.5旧普鲁士的文化和社会地位 p> > 3.6语言和文学来源旧普鲁士 p> > 3.6.1所谓的阐述字典 i>(e) p> > 3.6.1.1 e术语词汇表的历史 p> > 3.6.1.2 E(和其他op词汇表的版本) p> > 3.6.1.3 Bobrowski的PV中的e内容 p> > 3.6.1.4写字地点和梳理词汇 i> p> > 3.6.2 Simon Grunau的普鲁士词汇 p> > 3.6.3 Tavechisms p> > 3.6.4不同词汇项目 p> > 4分析 pv p> > 4.1注释方法 p> > 5.立陶宛和旧普鲁士主题 p> > 6 pruzzische vokabeln i>和分类阳离子 p> > 7概述和结论 p> > 7.1选择性原理 p> > 7.1.1人类球体 p> 7.1.2摘要术语和概念 p> > 7.1.3语法项目 p> > 8使用 opg i> > 8.1的差分 opg i> p> > 8.2引文引导指南 p> > 8.3 abbbreviations /常用条款和符号的首字母缩略词(CF.选择参考书目) p> > 8.4语言和语法术语(偏离 lbv i>和其他缩写在括号中) p>
机译:在一个人日内引导多语言词性标注器
机译:在线购物,语言检索和语言制作方法中通过图像的联想扩展访问广告首页和喜欢的引导方法
机译:填充翻译,用于引导对资源较少的语言的语言理解
机译:引导语言理解低资源语言的填充翻译
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。