首页> 中文期刊> 《科学时代》 >国外影视作品配音版与字幕版翻译对比研究

国外影视作品配音版与字幕版翻译对比研究

         

摘要

伴随信息时代的到来,网络俨然成为了人们生活学习所不可或缺的途径。众多的国外影视作品也借助互联网涌现到了广大的中国观众的面前。现代生活节奏的加快,配以字幕的影视作品能让观众在短时间内获取最大的信息量,同时也能让他们欣赏到“原汁原味”的影视作品。虽然国人的英语水平迥异,但通过对近年来网络影视作品的调查,作者发现年轻人更加倾向于观看字幕版而非配音版。本论文通过关联理论对配音及字幕翻译的对比,来了解当前中国的电影翻译现状,试图找出两个版本的异同与优缺点。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号