退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
李佳;
沈阳师范大学外国语学院法语系;
道德经; 法译; 译者; 文化身份;
机译:法国的神经源性膀胱疾病患者的管理:由法语神经神经病研究小组(GENULF)进行的调查[法国的神经源性膀胱疾病患者管理:由法语的神经泌尿科疾病研究小组进行的调查舒适(GENULF)]
机译:破译者。 Unravelers数学之旅。 Jean-FrançoisDars,Annick Lesnes和Anne Papillault的数学快照;薇薇安·梅拉(VivienneMélaParis)译成英文:贝林版,2008年,第204页,19.50欧元,ISBN 978-2-7011-4737-6(法语版);马萨诸塞州的韦尔斯利:彼得斯出版社,US $ 34.95 ISBN:978-1-56881-441-4(英语版)
机译:瓣膜疾病患者口腔地位评估和管理定位纸:法国心脏病学,法国人类口腔外科,法国常规和口腔植入学,法国胸腺和法语传染病学会的法国心脏病学
机译:(623)在“法国前准备工程计划”中学习法语和Delw检查:进一步研究法国的先决条件
机译:在黑色翻译中迷失和发现:兰斯顿·休斯(Langston Hughes)的法语和西班牙语言诗歌翻译,他的西班牙裔和法语译者以及激进的黑人主体性的形成
机译:从随机试验到临床:是否需要在临床实践中进行个体肺癌筛查?法国专家代表法国团体(IFCT)和法国法语国家组织(GOLF)进行的多学科发言
机译:CDOT法语和汉堡数据的最佳使用(法国和汉堡测试)。
机译:法国掉落接收器和法语删除了这个接收器
机译:笔译者选择方法,笔译者选择程序和笔译者选择服务器
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。