首页> 中文期刊> 《科技信息》 >To Autumn反讽手法的中译本传承——参照朱湘、查良铮中译《秋颂》

To Autumn反讽手法的中译本传承——参照朱湘、查良铮中译《秋颂》

         

摘要

英国浪漫主义诗歌的集大成者济慈,在其诸多美丽篇章中,To Autumn(中译为《秋颂》)被评论家一直公认为英国几百年来最出色的一首抒情诗。本文试从新批评的角度,以朱湘、查良铮所译济慈To Autumn为参照本,逐字逐句细读"中译本"对原作"反讽"意味的把握与传承。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号