首页> 中文期刊> 《科教文汇》 >从《読めそうで読めない問違いすい漢字や》看汉字的转型

从《読めそうで読めない問違いすい漢字や》看汉字的转型

         

摘要

日语与汉语之间,不是"亲属"关系而是"假借"关系.但是,自汉字传入日本之后,却在日本语言文字发展史上产生了极其深远的影响,它不仅有利于日本吸取中国文化,更为民族文化发展增加了新鲜血液.日本知名作家柳田邦男曾说:"汉字的节奏感与优雅的文体永远是美丽的!"

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号