退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
边剑峰;
[1]河北广播电视台;
有声语言; 实际应用; 合理表达;
机译:向语言和语言治疗师教授喉镜检查技巧:运用学习理论来优化对掌握技巧的掌握
机译:设计师应该出国! :在海外,可以运用智慧和智慧的“语言技巧”,而不是语言技巧!
机译:使用多语言虚拟有声读物在小学生中发展语言意识:先导研究的初步结果
机译:多语言虚拟有声读物(MuViT):在主要语言教室中支持多语言能力,多语言意识和批判性思维
机译:语用语言和心理理论在自闭症谱系障碍和非自闭症谱系障碍儿童适应性沟通技巧中的作用
机译:语言障碍的刺激控制分析:有声和无声辅音之间的替代研究
机译:基于贸易理论教学中的法规模型,用于教学语言接待技巧和语言的准备阶段
机译:低资源自动语音识别的多语言技巧。
机译:第二语言书写技巧指示方法和系统,第二语言文档中的语言能力不足的分析方法,翻译文档中语言能力的不足的解析方法
机译:轭形语言翻译装置,例如助听器,用于安装或插入例如人的外耳,具有声波传输模块,以不同的人类语言传输听觉或视觉信号
机译:顶盖,BATTLE SURCOAT(理论编号270),Under-futon,BATTLE SURCOAT(理论编号271),颈部保护套,BATTLE SURCOAT(理论编号272),配件BATTLE SURCOAT(理论编号273)。 ,蟒蛇,肩甲(MR。理论#274),蟒蛇,解体型膝垫(MR。理论#275),蟒蛇,解体型肩垫(MR。理论#276),冷冻窗帘(MR。理论#277),防冻汽车罩(MR。理论编号278),冷冻缸盖(MR。理论编号279)和防灾蒲团盖(MR。理论280)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。