首页> 中文期刊>海外英语(下) >A Study of Thick Translation on Legge's 1871 Version of The Shi King

A Study of Thick Translation on Legge's 1871 Version of The Shi King

     

摘要

Thick translation is one of the effective ways of classics translation.Since the Shijing’s introduction to the west,there have been many English versions with their own characteristics.This paper selects James Legge’s 1871 version of the Shi King to discusses the depth of its translation from the perspective of preface,annotation and cultural interpretation,then evaluate the guid⁃ing role of Legge's translation and its great significance to Chinese culture.

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号