中大量出现语码转换,成为该意识流小说的一大特色.语码转换在<尤利西斯>中以两种形式出现:人物思想活动中的语码转换和会话中的语码转换.一反传统小说中作者不断站出来解释人物意识活动的作法,乔伊斯将自己隐于人物背后,通过人物内心独白和会话,借助语码转换手段,真实揭示了人们意识变化,在呈现斯蒂芬的意识和潜意识活动方面发挥了重要作用.语码转换在发'/>
退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
王治江;
南开大学,英语系,天津,300071;
意识流; 尤利西斯; 语码转换; 斯蒂芬;
机译:先唐文学源流论略(之四)
机译:金牛座额头上的红宝石和三角形标志:巨石考古天文学和詹姆斯·乔伊斯的小说《尤利西斯与芬妮根苏醒》中的启示方式
机译:网络文学在中国当代文学发展中的意义研究
机译:当代青年成人文学中的青少年自杀和其他破坏性行为:主题,文学及其对教育者的意义
机译:大三丝毛肿中细胞细胞基因组和核内部转录间隔物的特征及其文学因素意义
机译:James Joyce的讽刺记忆:Jungian与Parallactic文学(Re-)认知在题为尤利西斯的文化小说中
机译:中国,韩国和日本年鉴中记载的古代新星和超新星及其在射电天文学中的意义
机译:用于组合,存储和零售隐藏在贺卡等中的多个存储设备或记录介质以创建具有文学和艺术意义的传统贺卡以及现代存储设备或记录介质(例如但不限于光盘,USB驱动器)的方法和设备货币设备,以提供一种通过贺卡发送但不限于音频,视频,照片,文学和信息等的方式
机译:具有科学或文学意义的蚀刻纸,用于报纸,杂志和
机译:通过语义分析和文学相关性检测文学中的文学元素及其重要性
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。