退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
高红梅;
长春师范学院汉语言文学学院 吉林长春130032;
双向阐释; 中国元素; 审美需求;
机译:现在进行中的主要电影:电影改编中的文学电影改编和戏剧创作
机译:桑迪·托雷斯(Les Temps)改编电影电影《电影与社会》(Cinema et societe)系列。魁北克和巴黎:拉瓦尔和哈马丹大学出版社,2004年。£30.00.382 pp
机译:野蛮的视觉/虚构的噪音:法国和美国前卫绘画艺术的诗意改编
机译:传统建筑的现代建筑与诗意人生-秦岚兰亭安陆渡假村设计
机译:电影《欠发达的回忆》和《宽阔的萨尔加索海》的电影改编中的意识形态倒置:基于叙事学和改编理论的后殖民女性主义视角的研究。
机译:评估个人生活质量直接加权评估时间表(SEIQoL-DW)面试与纸质改编之间的协议
机译:当代语境下的“写意式”改编——解析姜文电影的改编策略
机译:蒸汽泡生长的双向电影
机译:电影作品的情节出版和改编电影中的改编系统(由Google翻译进行机器翻译,不具有法律约束力)
机译:在没有胶水的情况下焊接纤维在面纱中的渗透和分布,主要是纸张中的面纱及其装置
机译:将纱线主动喂入粘着面纱的装置,可以预见用于在合适的情况下编织聚苯乙烯酯的强力粘着面纱
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。