首页> 中文期刊>现代语言学 >浅析中国电影片名的日语翻译

浅析中国电影片名的日语翻译

     

摘要

作为最受欢迎的大众艺术和文化传播的方式之一,电影不仅是人们消遣娱乐的重要方式,也在很大程度上反映着所处时代、所处国家的普通人最真实的情感和价值观。而与其他因素相比,电影的标题正是了解电影内容最直观的途径。好的电影名既要传情达意,又要充分考虑市场的需求、吸引观众,所以翻译时要求译者不仅要有较高的翻译技巧,还要有足够的审美和跨文化传播能力。本文将以近年来在日本上映的中国电影的日译片名为研究对象,梳理归纳中译日电影名的五种常见方法,并举例分析。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号