首页> 中文期刊>现代语言学 >中文科技文本动词英译技巧

中文科技文本动词英译技巧

     

摘要

汉英隶属两种不同语系,语言特征乃至使用必然差异巨大。汉语重“意合”,英语重“形合”;汉语是静态语势,英语与之相反。译者在翻译过程中首先要意识到语言间的差异,尽可能向英语表述习惯靠拢,实现理解层面对等。本文受到科技英语文体特征中名词化现象的启发,在分析两种语言动词表现形式差异的基础上,尝试对中文科技文本英译过程中汉语动词的英译策略加以总结。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号