首页> 中文期刊>现代语文(语言研究) >英语“V+able”形容词化的词义变化类型及其翻译研究

英语“V+able”形容词化的词义变化类型及其翻译研究

     

摘要

本文基于权威词典,聚焦英语“V+able”形容词,研究其形容词化的词义变化、词义类型及其翻译.研究发现,第一,该类形容词和词根之间的词义滞留程度不一,存在词义不变、词义转移、词义扩大、词义缩小等四种现象;第二,由于不同的认知机制, “V+able”形容词的词义类型包括主观可行型、易化程度型、事物性质型和感觉连通型等四种;第三, “V+able”形容词大多数折射词根动词的核心词义,所以我们可以凭借词根义进行翻译.但是,有部分形容词需要通过语境来解读它的词义,如多词义型和非词根义型.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号