首页> 中文期刊> 《现代商贸工业 》 >简评赵彦春《三字经》英译本——许渊冲'优化论'视角下

简评赵彦春《三字经》英译本——许渊冲'优化论'视角下

             

摘要

许渊冲提出的"优化论"在翻译领域享誉盛名,尤其是对诗歌翻译有举足轻重的指引作用.《三字经》作为中华民族珍贵的文化遗产,是经典的诗经启蒙读物,包含中国传统文化的文学、历史、哲学、人伦义理等等众多方面,具有极高的宣传和研究价值.自马礼逊英译《三字经》以来,其英译本林林总总.但到目前为止,只有赵彦春的《三字经》英译本可被称为译本之经典.据此,用许渊冲的"优化论"作为评价原则,在人伦、哲学、文学、历史四部分各取一节简析赵彦春《三字经》英译本的经典之处.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号