退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
征钧; 冯华英;
商务印书馆,北京,100710;
图像化; 符号化; 简约化; 电子化;
机译:在刚果民主共和国对词典编纂实践进行现代化改造时。 NgoSemzara Kabuta双语词典NkòngamyakùCilubà–Mfwàlànsa的注释
机译:何明勇和景鹏。交际视角的双语词典编纂。
机译:Henning Bergenholtz,Sandro Nielsen和Sven Tarp。十字路口的词典编纂:今天的词典和百科全书,明天的词典编纂工具。
机译:众群内容:字典汇编的新挑战:讨论众筹模型对词典编纂和出版的意义
机译:Yanatame Nisa Luhchi Yoroni:词典编纂,语言复兴和《新Tunica词典》。
机译:肿瘤社会工作发展的历史脉络
机译:刚果民主共和国的词典编纂学现代化。 NgoSemzara Kabuta的双语词典NkòngamyakùCilubà-Mfwàlànsa i>中的注释320-336当刚果民主共和国对词典编纂实践进行现代化改造时。关于 NgoSemzara Kabuta双语词典NkòngamyakùCilubà-Mfwàlànsa i>的注释
机译:战略词典编纂(或JCs pUB-1的雾和摩擦(参谋长联席会议出版物1))
机译:双语语料库更新方法,双语语料库更新装置和存储双语双语语料库更新程序的记录介质
机译:双语语料库更新方法,双语语料库更新装置和记录介质的双语双语语料库更新程序
机译:双语表达提取装置,双语表达提取方法和用于双语表达提取的计算机程序
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。