退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
邹璐岭1;
[1]西南政法大学外语学院 重庆401120;
法律预设句; 英汉对比; 句子翻译;
机译:英汉翻译中基于语料库的汉语翻译研究
机译:在英汉翻译课程教学中采用混合教学模式的案例研究
机译:基于人工智能的可靠的英汉机器翻译系统的建立研究
机译:利用其逻辑结构划分和翻译法律文本句
机译:衡量英汉翻译难度:建立通用的翻译难度模型
机译:英汉化学术语的神经机翻译
机译:英汉设喻对比及其翻译对策
机译:转子系统研究飞机预设计研究。第3卷预设计报告
机译:法律句评估方法,法律句评估计划,法律句评估装置和法律文本评估制度
机译:翻译句子生成方法,翻译句生成设备和翻译句生成程序
机译:一句话。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。