退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
李劲荣;
上海财经大学国际文化交流学院;
被动句; 典型形式; 理论意义;
机译:日语与汉语的关系部分的被动句产生-基于L1与L1以及L1与L2的比较
机译:本杰明 - 博纳汉语 - 汉语 - 汉语 - 汉语 - 汉语 - 汉语 - 汉语 - 汉语 - 汉语 - Bangers的最大规范的收敛性和稳定性
机译:理论意义:通过典型澄清理论
机译:保留对象的汉语被动句再分析
机译:注重形式的指导,纠正性反馈和个体差异对汉语问句和量词习得的影响。
机译:汉语阅读和视觉搜索中的字符复杂性效应:比较和理论意义
机译:当代汉语被动句:日中对照研究的一种方法
机译:多维稳态非线性流的典型形式
机译:PRINTA PC-M打印机,以典型模块的形式安装在典型的计算机机箱中,尤其是PC ONE中,利用其前插槽
机译:中国符号结构元素,形成汉语符号结构元素的搭配系统,以及汉语符号输入方法
机译:汉语符号的构造元素,通过构造汉语元素构成元素形成的套接字秒连接系统,以及进入中国符号的方法
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。