退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
吴洁敏;
机译:两到3个月或两个以上的人不止一次,但我想谈谈谈话并加入非al
机译:成人对非主动性心理动词的社交方面理解不充分:与认知事实动词处理的比较
机译:视觉动词在跨文化的对话中占主导地位,但非视觉动词的排名却有所不同
机译:非谓语指令集架构的动态吊床谓语
机译:语篇语境和动词类别在母语和非母语西班牙语后谓语中的作用
机译:成人对非主动性心理动词的社交理解不充分:与认知事实动词处理的比较
机译:汉语谓语和复杂谓语中的空动词
机译:非致命武器有效性的衡量标准:将行为实验与运营成功结合起来。
机译:具有协作部分的两部分动词连接,将膜的流动和分离联系起来
机译:通过柔软的动词,尤其是皮革将stahlriemen连接起来的方法
机译:无纺布叶,由5-90%的非纤维素非纤维素非纤维素非纤维素,钻石小于3.5微米,长度小于3 mm,外观为400-2000和1-90%的非纤维素多纤维素非纤维素组成。纤维素,金刚石大于3.5微米,看起来像400-1000,制造方法。
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。