首页> 中文期刊> 《浙江工业大学学报(社会科学版)》 >日汉人称代词的对比及其翻译处理

日汉人称代词的对比及其翻译处理

         

摘要

汉语的人称代词以我你他为主,兼用其他称呼,而日语的人称代词种类繁多,使用复杂、不规则。为了正确理解并运用日语,翻译时避免生搬硬套,本文通过对日汉人称代词的分析对比,对日汉中的人称代词的应用、翻译时的处理方法进行了探讨。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号