首页> 中文期刊> 《浙江师范大学学报:社会科学版》 >蘩漪与伯莎:跨越时代和国界的同声相应者——《雷雨》与《简·爱》之比较研究

蘩漪与伯莎:跨越时代和国界的同声相应者——《雷雨》与《简·爱》之比较研究

         

摘要

在世界文学的人物画廊里,不难发现簇拥着一批性格与命运有着惊人相似之处的同类形象。我们面对这两部都享有世界声誉的优秀文学作品;一部是中国作家曹禺的话剧《雷雨》,一部是英国作家夏洛蒂·勃朗特的小说《简·爱》,便发现了人物之间不可割断的血缘与亲情联系。当读着中国知识女性蘩漪为自己不至沦为封建礼教的殉葬品,在“残酷的井”里苦苦挣扎,终于将愤怒的烈火化为霹雳雷电一幕时,很容易想到近一百年前的英国,一个高擎火把的复仇女神早已把旧的一切付之一炬,让简·爱与罗彻斯特最终走向神坛,获得新生。她就是伯莎梅森,罗彻斯特法律上的妻子,一个被关在顶楼上,有着恶魔般狰狞面孔的疯女人。不妨说,相同的悲剧,大致近似的性格与命运,把蘩漪与伯莎紧紧地联系在一起,使她们成为跨越时代和国界的同声相应者。研究个中对应关系,寻求世界文学之间的互相影响,实在是很有趣味的。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号