退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
刘扬; 刘晗;
北京外国语大学中国外语与教育研究中心;
北京100089;
对外经济贸易大学英语学院;
北京100029;
语料库翻译学; 基于语料库; 语料库驱动; 范式; 学科;
机译:拉脱维亚翻译学出版物语料库书目的研究潜力:拉脱维亚翻译学家对翻译意义的理解(1991-2014年)
机译:平行字幕语料库及其在机器翻译和翻译学中的应用
机译:米纳斯吉拉斯州环境许可过程的跨学科分析:新范式与新范式之间的冲突/米纳斯吉拉斯州环境许可程序的跨学科分析:旧范式与新范式之间的冲突
机译:从翻译学生练习中提取的机器翻译错误语料库
机译:建立基于语料库的教学词汇模型:大学阅读支持课程中的跨学科学术词汇
机译:多学科创伤团队领导范式在第三节创伤中心的效果:10年的经验
机译:对枪支滥用的多学科方法分析及术语范式转换的必要性。
机译:21世纪的新范式日历,以7个时间单位为基础,其概念源自“音乐语言得分”。 “全球周历”在一周的七天中的每一天都使用七个关键词。 1.音乐时间(星期日)2.数据时间(星期一)3.感觉时间(星期二)4.人物时间(星期三)5.文化时间(星期四)6.视线时间(星期五)7.休息时间(星期六)这些重新命名的7天,将提供关于人类生存分为不同时期的建设性语言学观点。这为所有年龄,语言和文化创造了一个新的“语料库”。
机译:翻译翻译学习方法,翻译翻译学习设备,存储介质和翻译系统
机译:学科指导装置,学科指导系统,学科指导方法和程序
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。