退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
古丽达娜.沙里木江;
新疆大学外国语学院;
哈萨克谚语; 归化; 异化;
机译:归化与异化视角下的北京方言翻译-以史晓静英文版“罗托向子”为例。
机译:非洲文化世界观和约鲁巴-法国谚语解决冲突的概念:以奥莱奥·阿比奥耶(Olaoye Abioye)的翻译谚语为例
机译:哈萨克语谚语中“幸福与不幸福”的表述
机译:从东西方文化差异看《卧虎藏龙》字幕翻译中的归化与异化
机译:祖先的智慧:对晚期和早期的中古英语谚语集的研究:“达勒姆谚语”,“加图的古英语词典”,“阿尔弗雷德谚语”和“亨丁格谚语”。
机译:运用艺术进行知识的生产和翻译:可视化妇女大胆谈论产妇安全问题的新可能性
机译:归化与异化的翻译策略-以后殖民翻译理论为视角。
机译:在统计机器翻译中运用语言知识
机译:硅烷槲皮素烯烃哈萨克斯坦的易燃性生产商的组成,其制备方法及其在导体涂层中的用途。硅烷槲皮素烯烃哈萨克斯坦的易燃性生产商及其制造程序
机译:从主谚语卷中导出现场谚语库的系统和方法
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。