退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
王亚坤; 尹灵燕;
杭州师范大学,外国语学院,杭州,310018;
静态图示; 动态图示; 隐喻扩展; 多义性;
机译:通过意象和隐喻扩展了Plumwood对理性主义的批判
机译:认知语言学如何激发人机交互:图像图式和图像图式隐喻
机译:Warlpiri歌曲中的语言意象:《 Minamina Yawulyu》中的隐喻,转喻和意象图例
机译:工作记忆负荷和心理意象对隐喻理解中隐喻含义访问的影响
机译:语义和句法对整个介词中的双重介词短语排序的影响。
机译:语法如何将不对称性引入认知结构:成分语义,隐喻和图式混合体
机译:介词位置图式:英语和西班牙语介词in,on和at的语义配置
机译:特殊应用于英语介词的语义分析方法论
机译:描述零件组装中工作过程的方法,例如机动车的中央控制台涉及从名词,介词短语和预定短语准备句子,并在句子中分配语义辊
机译:扩展语义Web应用程序模型的设备,扩展语义Web应用程序模型的方法以及使用该模型的术语
机译:(54)标题:一种扩展商务智能系统的形式和功能的基于内容的方法(57)摘要:商务智能(BI)系统具有通过以下方式将其功能扩展到项目生命周期之外的能力:具体内容。复杂的多维查询被解释为原子子表达式的树,这些原子子表达式组合成类似解析树的结构以形成整体查询。每个子树在提供适当的上下文时都是有效的。任何子树都可以是作为应用程序内容存储的表达模板,该表达模板在生成时使用带有实例特定参数的简单文本替换来生成多维表达语法。该系统包括一个复杂的类型系统和语义层,使用户摆脱了使用OLAP数据库所固有的复杂性。商业智能专家可以为每个作为内容的表达模板提供类型和语义提示。
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。