首页> 中文期刊> 《忻州师范学院学报》 >论影视字幕的翻译方法

论影视字幕的翻译方法

             

摘要

文章运用奈达的"功能对等"理论,分析如何使影视字幕翻译能够顺利地被目标语观众接受.以期达到与原语观众类似的观看效果;由于受到时间、空间、图像的制约,在影视字幕翻译中要大量使用缩略法.缩减法在翻译中可分为三种:压缩性意译(reductive paraphra-sing)、简化(simplification)和删除(deletion).

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号