首页> 中文期刊>品位·经典 >功能对等理论视角下中国电影字幕翻译策略研究——以《飞驰人生》为例

功能对等理论视角下中国电影字幕翻译策略研究——以《飞驰人生》为例

     

摘要

随着中国综合国力的不断提升,中国电影取得了令人瞩目的成绩。中国电影要在对外宣传中“讲好中国故事”,传播中国文化,必须有优秀的字幕翻译。本文从功能目的论视角研究《飞驰人生》的字幕翻译,从意义对等、风格对等和文化对等三个方面进行分析,探讨功能对等理论具体应用和翻译策略,以促进中国电影“走出去”。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号