退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
苏涵;
无;
机译:朝鲜语第二语言学习者英语论点结构建构的发展方面:基于使用的语言发展建构方法
机译:基于非组合语言模型的日语复合句和复杂句的模式词典开发
机译:建构另一种语言-第二语言习得中基于用法的语言学
机译:印度语言教学句的建构主义方法
机译:语言法中的语言意识形态:区域或少数民族语言的保护以及法国和欧洲身份的建构。
机译:语言中介意义建构的设计特征:语言和概念系统在维护语言的思想功能中的相对作用
机译:无名词体言句から准体助词体言句(「白く咲けるを」から「白く咲いているのを」)への変化
机译:地理信息向语言句的转换:两个案例研究
机译:将第一语言中的源句转换为第二语言中的目标句的方法和系统
机译:通过第二语言中的目标句翻译第一语言中的源句的方法和系统
机译:在报纸上直接撰写外国语言句或将本国语言句一起阅读的直接阅读和直接理解写作结构
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。