退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
李振中;
暨南大学,文学院,广州,510632;
结构助词; "的"; 分合史; 分合观; 分合问题;
机译:哈尼语结构助词研究
机译:略述汉语结构助词“的”的日语对应形式
机译:藏缅语表限定、工具、处所、从由和比较的结构助词(上)
机译:基于混合学习的思想政治课程教学能力框架,在现代汉语大学中的思想政治课程
机译:现代汉语中日经借词的接受
机译:通过顺序有氧铜催化的磺化和二维环化三组分合成4-磺酰基-123-三唑的三组分合成
机译:现代汉语词典与现代汉语标准词典名词多义词的比较研究
机译:医疗保险受益人的药物使用和支出在a部分合格的熟练护理设施住宿和不合格的长期护理设施住宿期间
机译:生产方法例如空气过滤器,包括加热部分合成的端板以提供增塑的区域,以及在增塑的区域连接部分合成的过滤介质和部分合成的端板
机译:提供错误问题研究的装置及其方法
机译:数字机顶盒的广播参与和问题研究系统
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。