退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
谢建文;
新乡学院文学院 河南新乡453003;
我不是潘金莲; 影像虚构; 主题审美; 品牌效应;
机译:现在进行中的主要电影:电影改编中的文学电影改编和戏剧创作
机译:“即使这部电影是虚构的而不是纪录片,我们也完全可以呆在那里”:CV Maloingne和CF de Monicault
机译:这不是虚构的电影:关于假恐怖纪录片中声音的注释
机译:思想政治教育的原则和方法:对电影的解释,我不是“潘金莲”
机译:相互影像:电影的先验反思和康德与德勒兹之间的审美观
机译:自由呼吸的自门黄金角放射状三维全心各向同性电影影像学用于左心室容积评估(GRATE)-与常规2D屏气电影影像学的比较
机译:“原始”还是“ Machwerk”? :以埃里希·哈克(Erich Hackl)的《告别西多妮》和卡琳·布兰道尔(Karin Brandauer)的《西多妮》(Sidonie)为例,对电影改编主题进行评论
机译:电影之战:军事历史教育。录像带,动态影像和相关的视听辅助工具
机译:电影作品的情节出版和改编电影中的改编系统(由Google翻译进行机器翻译,不具有法律约束力)
机译:将虚构的书籍转换为计算机生成的3D动画电影(即“小说的电影化”)的方式和方法
机译:用于trucadora的系统,用于对具有真实或虚构的生物的标志,海报或场景进行服装或训练,以及各种发展技巧,直到对其进行全面训练或进行其他翻译,电影拍摄,电影摄制
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。