退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
张学祥;
潍坊学院 外语学院 山东 潍坊 261061;
圣经典故; 神话隐喻; 积极互文;
机译:卡罗莱纳州舒蒂(Carolina Schutti):《伊莱亚斯·坎内蒂(Elias Canetti)眩光中的圣经》。用圣经经文目录进行互文性的研究(因斯布鲁克对文化研究的贡献,日耳曼系列,第70页)。因斯布鲁克:因斯布鲁克大学出版社,2006年。ISBN3-901064-33-8。 217页。
机译:新约圣经中互文性和圣经使用的历史方法
机译:意识形态和互文性:朱迪思16中的互文典故
机译:如何理解希伯来圣经和古兰经之间的相似性?诗篇136和Q.55(al-Rahman)之间的互文性
机译:血液和信件:光谱吸血鬼作为互文性的隐喻,并在卡洛斯福森的工作中寻找不朽的不朽=血液和词语:光谱吸血鬼作为Carlos Fuentes作品中的互文性和不朽的隐喻
机译:心理治疗中的隐喻隐喻–风神模式
机译:神话与隐喻:戈特弗里德的《特里斯坦》中的典故艺术
机译:重新想象美国社区:国家安全中的神话,隐喻和叙事。
机译:声叛逆点提取装置和方法,声音再现装置和方法,声信号编辑装置,声叛逆点提取方法程序记录介质,声音再现方法程序记录介质,声信号编辑程序记录介质,声叛逆点提取方法程序,声音再现方法程序,声音信号编辑程序
机译:用于圣经中多搜索的图案识别笔及其驱动方法,特别是用于识别印在圣经中的图案代码
机译:圣经中有一个圣经,圣经中有一个圣经。
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。