首页> 中文期刊>宁波大学学报(人文科学版) >从文字到影像:《草房子》的互文性考察

从文字到影像:《草房子》的互文性考察

     

摘要

The filmThe Grass House is the“graphical transformation” of the novel of the same name. It nearly keeps consistent with the original novel in the expression of the theme implication, shaping of the image system, the setting of the main plot and artistically style transfer. But due to the effect of the image form, length, the audience and other factors, some necessary changes have been made such as the deletion of the main characters, compressed story time, simplification of the narrative structure, double view setting, plot deletion or adjustment and others. By means of media transformation, the novel and the film of the same name have formed a pair of excellent works of "intertextuality" on the basis of their respective artistic laws.%电影《草房子》是对同名小说的“图解式转化”,在主题表达、形象塑造、情节设置及风格传递等方面,与原小说基本一致;但受影像、篇幅、受众等因素影响,还是做了一些必要的改动,包括删减主要人物、压缩故事时间、简化叙事结构、设置双重视角、删减或调整故事情节等;通过媒介的转换,电影《草房子》和同名小说在遵循各自的艺术规律的基础上形成了一对优秀的“互文性”作品。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号