首页> 中文期刊> 《牡丹江教育学院学报》 >《鲁拜集》第12首:一首在汉译过程中失落的“一字诗”

《鲁拜集》第12首:一首在汉译过程中失落的“一字诗”

         

摘要

《鲁拜集》第12首是脍炙人口的名篇,现有汉译本50余种。文章将挑选6个最具有代表性的译本,重点从形式和意象两个方面进行对比分析。研究发现,这些译本仍存在改进空间。为了最大限度地再现原文的形式美和意象之美,文章从互文性的角度提出改进方案,用“一字诗”来另拟新译,并就互文性对诗歌翻译的启示展开讨论。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号